| Mai 2008 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||||||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ||||
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | ||||
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | ||||
| 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |||||
|
||||||||||
action de jeu
Cette expression charmante, empruntée à une vague adaptation cinématographique d'un Pagnol quelconque (pléonasme), traduit en réalité l'imminence d'une mise en mouvement d'un ou plusieurs personnages. Attention, il ne faut pas la confondre avec en avant-vant qui, elle, traduit la mise en mouvement effective. Cette expression sert également à traduire l'enthousiasme du master ou d'un joueur lorsque celui annonce les actions qu'il a l'intention de mener ou pour lesquelles il envisage des développements favorables, pour ne pas dire bénéfiques. En clair, c'est quand il dit un truc qu'il va faire et qu'il en est content.
Pluriel :
A moins de n'avoir rien de mieux à faire, chercher un pluriel à cette expression serait une perte de temps.
Synonyme(s) :
Bien qu'il ne soit pas employé par les gaziers, le simple slogan Zou ! pourrait parfois se substituer au savoureux Zou, galinette !
Exemple :
- Le master : Vous venez de prendre votre Benco à l'auberge. Ensuite ?
- Joueur 1 : On trace.
- Joueur 2 : Je vais d'abord chez le chevaliste m'acheter un jval.
- Joueur 3 : Faut qu'on prenne des vivres.
- Le master : Bon. En clair, qu'est-ce que vous faisez ?
- Joueur 2 : On fait tout ça et on se casse.
- Le master : Donc, achetage d'un jval, à boire et à manger pour le voyage et zou galinette.
- Joueur 3 : On trace la route.
- Le master : Cha'ut.
Lundi 17 Novembre 2003 :
Jeudi 27 Mai 2004 :
Mercredi 06 Octobre 2004 :
Mercredi 10 Novembre 2004 :
Mercredi 15 Juin 2005 :
Mercredi 13 Septembre 2006 :
Mardi 26 Juin 2007 :
Mercredi 19 Septembre 2007 :
Mercredi 19 Mars 2008 :
Mercredi 25 Mars 2008 :
Le Disage